FACTÓTUM

Artículos de diversa índole, en especial, de corte cultural, que son publicados semanalmente en un diario de la colectividad peruano-japonsa llamado: Perú Shimpo. Los artículos incluyen: arte, ensayos, investigaciones, cuentos, temas de actualidad, etc. Actualmente, publico otros escritos, además de fotografías y pinturas que están relacionados a temas de mi interés -que por cuestiones de espacio-, no los puedo publicar en el periódico.

domingo, enero 15, 2006

EL VIAJE DE CHIHIRO: Entrevista a Hayao Miyazaki




Tomado de Animanga.

Entrevistador (E): Finalizó la producción de ‘Howl’s Moving Castle’ estrenada en el 2004 y comenzó con tres cortos a la vez. Dividió el equipo en tres partes, realizó las tareas de director de animación para todas ellas, pero les dejó una parte considerable de su realización a su propio juicio.

Hayao Miyazaki (HM): En ‘Yadosagashi’, el sonido de ‘Zawa Zawa’ para la lluvia o ‘Zah’ para el sonido del bosque salen de una manera directa a la pantalla. Todos los efectos de sonido (en referencia a los sonidos de ambiente) y la música son expresados únicamente por medio de las voces de Tamori y Yano Akiko. Es imposible realizar este trabajo si se trata una película convencional a estrenar en la gran pantalla.

La realización de largometrajes está en estos momentos limitada por convenciones, normas. Grabamos dividiendo los efectos de sonido, la música y el diálogo para, a continuación, mezclarlo y procesarlo digitalmente. Quise expresar un sentimiento más vivo al grabarlo todo al mismo tiempo, mientras decían ‘Munyo Munyo’ o ‘Zah’. Me sorprendió su enorme talento.

E: Para ‘MonMon: The WaterSpider’ se utilizaron aproximadamente 30,000 dibujos.

HM: Sólo para dibujar las ondulaciones del agua o las burbujas necesitamos muchos dibujos. Cuesta mucho dinero. La realización de cortos nunca es un negocio. Sin embargo, Ghibli ya posee un cine (en el Museo del Studio Ghibli). No tenemos la necesidad de pensar en los beneficios. Raramente se encuentran trabajos tan placenteros.

Una película significa una gran producción y, actualmente, un gran consumo. Si pulsas el botón (de un vídeo) puedes verla muchas veces. Considero que la posibilidad de encontrar una imagen ideal para los niños no existe en ese tipo de situación. Estos cortos sólo pueden ser vistos en el museo. Si logro mostrar a los niños un enfoque diferente con las imágenes, ya me doy por satisfecho.

El baby boom ha llegado al Studio Ghibli. Dos animadores fueron padres mientras se producía este corto. Escribí en Shikisi ‘Mientras estabas aún en el útero, tu padre se encontraba dibujando para esta película. Realizó un buen trabajo.’ Fue una grata experiencia para mí.

E: Spirited Away ganó el Oso de Oro del Festival Internacional de Berlín y el Oscar a la mejor película de Animación ese año. Howl’s Moving Castle obtuvo el Osella Award en el Festival Internacional de Venecia.

HM: Los premios no tienen ningún significado. El sentimiento de los niños de que ‘hay una extraña forma de vida llamada araña de agua que respira aire desde el fondo’ es más importante que cualquier premio.

En ‘House-Hunting, el insecto sale silenciosamente cuando la chica se queda en la casa abandonada. Ella dibuja una línea en el suelo y el insecto no la traspasa. Obviamente no puede ocurrir tal cosa en la vida real. Pero los niños juegan a menudo con ese tipo de reglas. Creo que no debemos perder esa manera de sentir. Y, a su vez, sentir que hay vida en todas las cosas que existen en este mundo. A raíz de eso, ella se muestra educada (en referencia al insecto, el árbol y el santuario).

E: Si alguien le propusiese hacer cualquier película que desease…

HM: Me gustaría realizar una historia sobre la supervivencia de una persona al fuego en el centro del río Sumida mientras que mucha gente escapa en el barco de Fukagawa durante el gran terremoto de Kanto. Su barco resultó dañado debido al fuego. Enfriaron el barco a través de aspersión de agua. Sueño para saber si la película de Edo cuado Oota Doukan todavía existe puede ser realizada.

A decir verdad, quise dibujar el tráfico marítimo del río a finales de la era Meiji y dibujé el escenario. Investigué el material local del museo y el libro, y un animador investigó el movimiento del barquero. Pensé en ceder el material del museo, al Centro de Material de Enseñanza de Historia. Pero el escenario de la historia llegó a los 30 minutos y la abandoné. Cuando alguien se interese e invierta por ella, la haré.

E: El nuevo trabajo del Studio Ghibli será Gedo Senki y su hijo mayor, Goro, lo dirigirá.

HM: No tengo nada que decirle. No tengo el poder de ayudarle. No dispongo de ojos para verle, es decir, que no le veo. No me relaciono con él. Por lo tanto, he decidido no hablar en el estudio.

La relación de padre a hijo no atiende a razones. Como todo el mundo, yo también tengo la facultad de aprobación o no. Pero si no me gusta lo que veo, no digo ‘Para’. Nunca lo he hecho.

E: El pasado 5 de enero cumplió 65 años y asevera que el próximo proyecto aún no ha entrado en escena.

HM: Todavía no lo he hablado con nadie. Mi gas expira si hablo de ello. Pero el cerebro es un órgano misterioso. Si la habilidad perdura, comienza a pensar de manera automática (en referencia a la idea de su próximo largometraje). Lo dejaré cuando vea que no me surgen las ideas automáticamente.

Mi creación es siempre un continuo arrepentimiento. Pero me sentí considerablemente satisfecho con Spirited Away, pues siempre quise dibujar un tren que viajase por encima del mar y la escena resultó bastante adecuada.

La secuencia en la que aparece una estrella fugaz y explota he deseado filmarla desde la época en la que debía decidir si ser un dibujante o un animador. Fue posible crearla para Howl’s Moving Castle. Tengo otras imágenes que me gustaría producirlas en la animación, pero no me queda mucho por vivir.

En uno de esos cortos he sido capaz de crear lo que he deseado durante mucho tiempo. Hemos introducido los nombres de todo nuestro equipo desordenados, excluyendo el del actor, en un cuadro al final de la película. Odio las películas modernas que muestran unos títulos de crédito sin gracia. Fue una delicia.

E: Actualmente, el Studio Ghibli es posiblemente el mejor estudio de animación del mundo.

HM: Cámara, CG, Recursos Humanos y aptitud para hacer que todo esto funcione. No todo el mundo puede realizar un corto. Sin embargo, aquellos que sí pueden son, de hecho, pobres o poco habilidosos.

2 Comments:

  • At 6:24 p. m., Blogger Chrono Breaker said…

    A mi me llamo la atencion ese anime desde que veia que lo hiban a pasar en cine en trailers de cine de USA y luego en Mexico pero por desgracia mi ciudad no llego pero la pude conseguir en dvd region 4,y me fascino la animacion,la historia y la musica dios no conocia a hayao pero desde esa peli soy un fan de el,no se si has visto el dvd peor ahis ale una entrevista y dice que se baso en una familia que el conoce de ahi saco a todos los personajes,y fue una lata hacer la pelicula todos comian sopa maruchan o fritura sy mucha coca cola porque no salian dele studio estaban con el tiempo cortado y el doblaje no quedaba,me dio risa que en una entrevista salen los papas de chihiro comiendo porllo de KFC hahaha para que saliera bien la escena donde estan comiendo y luego se cobvierten en puerkitos,muy recomendable la pelicula,tambien la de la maquina d evapor esta muy buena.

     
  • At 10:51 p. m., Blogger Rain said…

    Esta entrevista es antológica.

    La forma en la que enfoca su creatividad -el cineasta - esde lo más suscitadora de imágenes y de reflexiones éticas.


    Muy agradecida.

    Salutes.

     

Publicar un comentario

Links to this post:

Crear un vínculo

<< Home